This story would like, at least for a few moments, sweep away abstractions from the Earth, but is unable to do so if not for other reasons then for being made up of abstractions itself—of words.
MIGHTY FEELINGS can strike you no matter where you
happen to be. I experienced I dare say bliss some years ago on the upper
floor of a new department store in Tallinn. Wandering there without any
explicit purpose, my eye was suddenly captured by a certain shade of colour—materialised
in a woollen jacket—and before I was able to think anything, and even quite
a while after a label American blue had already appeared onto the
screen of my emotional memory, I was filled by an ecstatic sensation of
crossing borders. The American blue is not of the same kind as the Parisian
or Prussian blue, or the Naples yellow and so forth; it’s my own intimately
personal concept and has no meaning for other people; it comes from beyond
my proto-abstracting era.
The antecedents may be as follows. I was probably 5 to
7 years old as I got hold of a foreign magazine. We didn’t have foreign
magazines at our home—in fact, we didn’t have anything foreign at all (very
few folks had)––which meant that there were no man-made objects of pure,
deep colours in sight. All the pictures in the magazines and all the colours
of the cloths were (and, by and large, still are) either as if soaked in
mud and then dried up after a rapid and careless rinsing in cold water,
or shrill and shallow, as if executed in cheap paints meant for small children.
And now I got this magazine—I assume it was about construction, for back
then my father was intent on building us a house—and in the magazine there
was THE picture (probably a commercial ad): the sea and sky at night, across
two pages, in shades of greenish blue, that shook a Soviet kiddie, and
on the sea-shore there stood a beautiful couple, wearing elegant, seemingly
rigid evening dresses and equally rigid smiles on their faces—or perhaps
not, maybe the couple comes from elsewhere, but the colours were there
for sure.
Somehow the picture—studying it long and frequently (or
intensively)—sucked me into something that differed totally from where
I usually was. If I am to speak spontaneously, without caution, then I
felt completely happy there would be my first utterance, followed by
some more spectacular sentences (somewhere inside me, confronting my conscious
will, they have been formulated already), that seemingly would define my
being back then. But in this case my present ability of formulating sentences
is not relevant. What is relevant is that I am not able to recall precisely,
i.e. I do not have an access to the part of my memory that deals with what
I actually did experience, for abstractions—hundreds of thousands of spectacular
definitions in the history of human mind—have clogged up the approach.
SO, I CAN’T GET THROUGH the stiff coil of abstractions,
for which I am incapable to invent a solvent, back to the shades of American
blue. What I do have in reach, and what, unlike the shades of American
blue (probably ‘American’ only for the reason that in Soviet Estonia for
children of that age any foreign thing was ‘American’—much more likely
it was a German magazine) is actually American, is the phenomenon of Barbie.
It’s not hard for me to imagine that if back then instead
of that picture I had had a Barbie-doll, the effect could have been the
same (for although I claim here that it was the colours of the picture
that made the difference, not those rigid and beautiful models, it can
be a lie of the destined memory of my educated and admonished mind that
erases the models as ‘commercial’, ‘a kitsch’, and therefore rejectable).
What I mean is that the feeling of happiness could have been equal. Could
have been that my memory, satiated of –isms, would have “forgotten” the
doll, but seeing for instance certain shades of pink, decades later, would
have unleashed a similar sensation of liberation, blissful feeling of floating
over expanse. I do not believe (a matter of faith) that the joy of a child
grown up in the relatively poshy (I guess not only compared to the rest
of the SU, but also to most places of the world back then) medieval centre
of Tallinn in the late 50s and 60s would have been even close to it if
she had made one herself from straw and cloth (no matter how highly this
old national custom is praised), or if she had received one of the kind,
although in favourable circumstances other delights might have concurred
with it.
ONCE I SAW—from the Finnish TV as usual—a documentary
about an Asian, probably a Chinese, young musician. In certain age he had
discovered European composers (mostly German classics) and become greatly
enthusiastic about them. The enthusiasm carried him away from Asia first
to learn and further to play in an orchestra, I am not sure whether it
was in Europe or America. To the journalist he replied from his seat in
the orchestra, from behind his music stand. The journalist then asked something
like well, what about it now, are you here at the spot in the middle of
the issue still as enthusiastic about European music as you were. He said
he was—in a simple and convincing manner, but added then, as if in a smaller
print and in brackets, that the only thing that didn’t make sense to him
was setting such a paramount value on the technical side of the play. And
added: it kills the joy. And indeed: what would be the point of joyless
playing—and listening to music played joylessly?
That sensation—the joy—what he talked about had to be
a direct successor of the sensation that had driven him to deal with the
European classics in the first place. In principle, it could have been
even some Für Elise or Gute Nacht, Gute Nacht of an
optional music box, which in the world of oriental sound might have had
an effect of revelation. Or perhaps not that much Für Elise
itself than the discovery that there were radically different things in
the wide world, things that one hadn’t even dreamt about before. Now of
course he performed Schönberg, Lutoslawski and any complicated composition
of the day as well. But without that joy he wouldn’t have been there. If
he hadn’t had it to start with, he wouldn’t have had a reason to set out.
And if he had lost it on the way, he wouldn’t have had a reason to keep
on moving—excluding the force of inertia.
RECENTLY, at two almost successive nights, I had a sensation in my dreams I had never experienced before, neither awake nor asleep, at least that I remember of. I do not know if that sensation has a name in a human language and if in the human world it is something familiar or rare. Let’s assume it’s a completely new quality. In such a case how on earth could we get to know it? Well, I may have been put wires on me and wait for the next time. But what if it wouldn’t repeat any more, or if it would recur no sooner than, say, after 30 years? I wouldn’t be going to live all that time with wires on me. Certainly I would have a temptation to describe the feeling by some analogy or metaphor, but the description would very likely fail to describe, for the object of the description wouldn’t be in reach, and as for the memory it’s unreliable, and so the words, concepts, idioms would take over and start to guide the idea by their own logic and laws—by the force of their history, which has carved huge polluting cities into our brains. They are at it right now too and that’s why this story can’t reach what I aim to, although, if I would make a heroic effort to keep them at bay, it shouldn’t necessarily be a complete failure.
Although embarrassing a fact, the story even has a MORAL,
and it reads: perhaps we shouldn’t complain that much about books loosing
their importance and young people not reading (the humanities) these days
and the visual taking charge. Who is there to predict whether we are to
loose more than to win?
* * *
Winter of an Estonian Druidess
I found a drawing in my computer from the period I was
testing the options of Paintbrush: arches standing for receding
hills, on the remotest of them copses striped with short verticals of different
blues, and in front of them, at the first arch, there was a short stocky
tree, leaning to the distance. The background was left white, as it probably
was the easiest way—obviously it meant that the picture was that of a winter
landscape.
I remembered the tree and I remembered the feeling—lasting
too long—that forced me to draw it. That tree lived (and hopefully continues
living) near Välgi—which is a small place you will find when you drive
from Tartu towards Jõhvi by one of the prettiest roads of Estonia—on
a lot holding an old small cottage and a shed used as a garage which were,
at least back then, in the possession of an American woman, who had a job
at some embassy or office in Riga, and whose kids were studying, I suppose
in order of some international exchange of students, at the University
of Tartu.
The tree was just an ordinary old aged apple tree of
a cultivated sort, it probably got memorized only for the reason that the
background was so plain, so vast and winter-white—as if created for pointing
it out.
I lived in the centre of Tartu, a small university town,
in a rented apartment opposite the local paper (which wasn’t local any
more, as all its main offices had moved away to Tallinn and only now and
then it gave a small supplement about things in Tartu; and the paper itself
had been sold to foreign magnates), and almost every day I went to see
some cottages—expecting that I would like the lot and would be able to
buy it. But none of the places I did like was for sale, at least for any
conceivable money, and vice versa.
One may think that if a quiet native badly tortured by
having to live next to noisy immigrants (in Estonia the torment is called
the integration process), moves from Lasnamäe, the notorious Russian
ghetto district in Tallinn, to Tartu to reside in Gildi Street, just a
few feet from the main building of the old university, then it would be
almost as good as a country retreat; at least she could find her peace
again. But that was not the case, as the folks who reside nearby Gildi
and Ülikooli were (and maybe still are) not allowed to sleep at nights
due to the big SAB maintenance trucks. It is not that they would drive
by a couple of times during the night, no, they would arrive after midnight
and would run to and fro at high rotations till morning. It didn’t have
much effect on lessening the snow on the streets, but it fed richly the
desire to move away to a countryside, turning it into a veritable mania.
If one lies in one’s bed deadly exhausted, without a possibility to sleep,
and if one’s eyelids are not entirely but somewhat half closed (I made
this discovery, actually deserving a patent, later), and if one is totally
focused on something, pictures of unfamiliar beautiful colours, glowing
from the inside, start to stream before one’s eyes. The pictures were,
to put it conventionally, geometric. They can’t even be described, as none
of them was recognizable, although one thing or another implied to things
I had seen by thousands running by behind the windows of my car during
the day: details of the landscapes. Just the planes, never the third dimension.
It was like a kind of orgy—with masochistic undertones—at
nights, when I was desperate for rest but couldn’t sleep. During the daytime,
with the sounds being routine and conventional I saw the old apple tree
on the slope of the hill against the broad and open yet not monotonous
background: I am not aware if the picture just came to me, or if I called
it forth intentionally like a kind of totem or icon.
I had phoned to Riga to that American woman; she stated
friendly and unambiguously that she didn’t have the slightest intention
to sell the house and that she liked it there and that she was amazed that
anybody around the place had thought otherwise.
When I happened to pass the area the next time—to be
honest not exactly happened—the cottage had been put in order indeed and
it looked rather self-conscious now. I thought to myself: I would give
everything I had, all the goods and chattels, if only I had that apple
tree with those slopes where she resided. I wouldn’t need anything extra
at all: just that I could go and sit on the slope, in the unmown grass,
with my back against the tree, amidst the hum of the insects, a weak gust
rustling in the grass and leaves; a bird calling, another replying (but
when thinking about that the snow was still on the ground, both there and
in Gildi Street), and that I am appropriate, a part of it. What is it extra
that a human person wants after all, this I do not understand—what can
be more than that? If he is incapable to find delight in that, then all
other, more refined joys would be wasted on him anyway. It would be the
same as if an illiterate being would imagine himself reading some complicated
lyrics.
One only has to have some meal, and has to know that
the food would last for a few days on—but this was a lesson I hadn’t learnt
yet.
My knowledge of the cottages potentially or actually available
had already grown to beat that of professional brokers, but then unlike
them I was in the business with my heart and soul, wasn’t I. Yet I had
still much driving to do with my Zhiguli (called Lada by the manufacturers
for some obscure reasons); the lots that were offered always located by
a big road and at the same time were lonely and open, whereas a proper
sweet
home has to lie away from big roads and not to be quite alone, still
as much as possible concealed from the eyes that are not to it. It looked
like as if, in the course of a campaign, all the big trees had been cut
down around the houses—or was it that they themselves all at once had had
it, and had decided to move into a better world unknown to us forever.
In the places they hadn’t been cut down they had grown criss-cross and
become entangled among themselves and had started to rot from the in-cuts—it
was obvious that negligence was the only reason why they hadn’t been taken
down.
The Estonian essayist, theologian and poet Uku Masing
has a saying in an essay of his: the last tree would be God. It made a
strong impression on me already when I first read it—but in the poetic,
not the dogmatic sense at the time. The more desperately I was driving
around seeking for a home, the more—I suddenly realised—I looked at the
trees and not the houses, and the more they came to haunt into my night-time
psychedelic torments of lying awake. Or to put it more precisely: it was
their crown tops—the details of the crown tops, the branches—straight lines
forcing themselves upwards at sharp angles in case of lindens, jerky lines
forcing themselves sidewards at right angles in case of oaks. The red crown
tops of pines contain red arches; but in winter twilight the trunks of
lindens are so black that they could be used as illustrative means to the
topic of the absolute black.
For especially in places where there are no people left
it would be trees that would manifest the soul, the life in the most understandable
and effective language for our senses. Not that the phlox, woolly bear
or dry rot are in any way less living or their life less valuable, it’s
just that the stability of the way of existence of an old tree and her
size fit best into our mental patterns: one still perceives her as a creature
close to one’s own kind and at the same time as much bigger and nobler
in its stability—which, in fact, is exactly what one needs, seeks: somebody
bigger and better, so one could stand in awe of her, but at the same time
see her as quite similar to oneself, so one could fabricate some understanding
between the two, and that the tree—for she’s the bigger one—is going to
protect the fabricator. It’s also important that the nature of the stability
would resemble exactly that of a primeval tree: all the while in our sight,
like an icon. The phlox too would appear every spring from under the ground
for decades, displaying remarkable stability, but that kind of stability
wouldn’t satisfy us—we would perceive it as fickle and therefore unreliable,
which certainly is rubbish. But from the point of view of reality all the
human conventional mental activity is rubbish.
So how did the story go on? Well, I’ve got more old apple
trees and hill slopes now than I know what to do with—in one of the most
unemployed Estonian counties by the way. But they are all too tight together,
too close to each other, and the background lacks depth—or am I at the
wrong end of the depth. And I can’t say they give many apples either.