Paabeli Raamatukogu kirjanduskonverents “Mis meist saab”

8. detsembril 2016 Eesti Rahvusraamatukogu (Tõnismägi 2) väikeses konverentsisaalis: 12.00-12.30 Tiit Aleksejev, kirjanik, Eesti Kirjanike Liidu esimees: „Kirjandusest“ 12.30.-13.00 Piret Päär, lugude jutustaja ja Jutukooli eestvedaja: „Vigade parandus“ 13.00-13.30 Marie Edala, kirjastus „Sinisukk“: „Meie intellektuaalne jalajälg tulevastele põlvedele – kas paberil või pilves?“ 13.30-14.00 Martti Helde, režissöör, Eesti Kinoliidu esimees: „“Erinemise julgusest ja julguse tolereerimisest” […]

By | 23. jaan. 2017 | Uudised | No Comments

SÕNARÄND ehk eesti kirjanikud Eesti raamatukogudes XIII, 7.-11. novembril 2016

1. Võru- ja Põlvamaal: Indrek Koff, Piret Raud, Kätlin Vainola 7.11 kell 11.00 Antsla Gümnaasiumis kell 13.30 Võru Keskraamatukogu lasteosakonnas 8.11 kell 11.00 Põlva Keskraamatukogus kell 12.55 Räpina raamatukogus 2. Valga- ja Viljandimaa: Adam Cullen, Veronika Kivisilla, Ilvi Liive 9.11 kell 13.00 Tsirguliina Keskkoolis kell 17.00 Valgas kohvikus „Säde“ 10.11 kell 13.00 Tarvastu raamatukogus kell […]

Kirjanikupalk loomingulises tippvormis kirjanikule

Palgasaajate valimiseks kuulutab loomeliit välja avaliku konkursi tähtajaga 30.11.2016. Kirjanikupalgale võivad kandideerida erialaselt aktiivsed loomingulises tippvormis kirjanikud või tõlkijad, kes soovivad järgneva kolme aasta jooksul pühenduda loometööle. Kandideerimiseks tuleb esitada: * loominguline biograafia, * viimase viie aasta loomingulise tegevuse põhjalikum ülevaade, * ülevaade olulisematest meediakajastustest, * avaldus koos järgneva kolme aasta loominguliste eesmärkidega. Dokumendid saata […]

Kirjanikke toetavad nimelised allfondid SIHTASUTUSE EESTI RAHVUSKULTUURI FOND kahekümne seitsmendal jagamisel

Sihtasutus Eesti Rahvuskultuuri Fond alustas taotluste vastuvõttu 2017. aasta stipendiumideks ja kultuuriprojektide finantseerimiseks. Taotluste vastuvõtt lõpeb esmaspäeval, 17. oktoobril 2016 kell 16.00. Täpsemat informatsiooni jagamise tingimuste kohta ning taotluse esitamiseks vajaliku ankeedi saate Sihtasutuse Eesti Rahvuskultuuri Fond koduleheküljelt www.erkf.ee või Sihtasutuse Eesti Rahvuskultuuri Fond kontorist aadressil: A. Weizenbergi 20A-13 (III korrus), 10150 Tallinn, telefon 601 […]

Tõlkijad ja keeletoimetajad tähistavad rahvusvahelist tõlkijate päeva

Täiendatud 27.09.2016 29. septembril 2016 algusega kell 18 tähistavad Eesti Keeletoimetajate Liit ja Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon Tallinna Muusikamajas rahvusvahelist tõlkijate päeva ehk püha Hieronymuse päeva. Margus Tabor vestab hiiumurdelisi lugusid, antakse üle selle aasta Lembe ja Edvin Hiedeli nimeline toimetajaauhind ja esitletakse Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamatu „Tõlkija hääl“ neljandat numbrit. Toimetajaauhinna […]

Toimetajaauhind ootab kandidaate!

Selle aasta septembris kuulutatakse teist korda välja Edvin ja Lembe Hiedeli nimeline toimetajaauhind. Tunnustuse eesmärk on juhtida tähelepanu toimetaja olulisele panusele ilukirjandusliku või filosoofilise teksti keelelisel ja sisulisel õnnestumisel ning tõsta esile teenekaid toimetajaid. Auhind eraldatakse pikaajalise, viljaka ja tähelepanuväärse toimetamistöö eest. Auhinna saaja otsustab žürii, mille paneb kokku Eesti Kirjanike Liit ja Eesti Keeletoimetajate […]

Eesti Kirjanike Liidu üldkogu 22.04.2016

EKL üldkogul osales kokku 188 liiget. Üldkogu kinnitas EKL juhatuse 2015. aasta tööaruande, 2015. majandusaasta aruande ja 2016. aasta eelarve. Esimeheks valiti Tiit Aleksejev, samuti valiti eestseisus: Maimu Berg, Peeter Helme, Maarja Kangro, Doris Kareva, Veronika Kivisilla, Aare Pilv, Karl Martin Sinijärv, Triinu Tamm, Piret Viires ja Märt Väljataga. Neile lisanduvad veel Tartu osakonna esimees […]

Kirjanike Liit kuulutas välja romaanivõistluse

   Eesti Kirjanike Liit kuulutas 2016. a. märtsis välja oma teise romaanivõistluse, mis saab teoks tänu Eesti ettevõtete Liviko, Penosil Eesti ja Raidla Ellexi toetusele. Eesti Kirjanike Liidu 2016. a romaanivõistluse väljamakstav auhinnafond on 10000 eurot, lisaks tõlgitakse üks käsikirjadest inglise keelde. „Kui me tahame oma kirjandusega välislugejateni jõuda – ja seda me ju tahame […]

adidas yeezy boost v3 shoe adidas yeezy boost v2 shoes adidas yeezy boost 350 v3 shoe adidas yeezy boost 350 v2 shoes adidas yeezy boost 350 v2 black red adidas yeezy boost 350 v2 black white adidas yeezy boost 350 v2 triple white adidas yeezy boost 350 v2 cream white adidas yeezy boost 350 v2 black adidas yeezy boost 350 v3 grey adidas yeezy boost 350 v3 yellow

lebron 14 bhm kd x still ua curry 4 curry 4 championship curry 4 black white adidas yeezy boost 350 v2 black white adidas yeezy boost 350 v2 triple white adidas yeezy boost 350 v2 cream white lebron 14 low kyrie 4 kyrie 3