Ettekanded 6. septembril
2001:
Heikki Kaskimies: EUn käännöspolitiika
Endel Mallene: Soome kirjanduse tõlkimine Eestis
Anna Tarvainen: Minkälaisia näkokulmia Suomen kieleen ja
kirjallisuuden opettaminen antaa kääntämiseen
Ettekanded 7. septembril 2001:
Tõnu Kalvet: Ungari kirjandus ja tema vastuvõtt Eestis
Gyözö Fehervari: The situation of Estonian literature in
Hungary
Irene Wichmann: Suomalais-unkarilainen matkailusanasto
Juhani Huotari: Miksi Örkényiä kannattaa kääntää
eli groteski on aina ajankohtaista
Tiiu Kokla: Marginaalid tõlkimise ja väljaandmise teemal