Selgunud on VI tõlkevõistluse tulemused!
2022. aasta võistluse tõlkesuunad olid inglise-eesti (Claire-Louise Bennett, „A Silly Business“), vene-eesti (Марина Аромштам, „Белый верх – черный низ“), ungari-eesti (Anna Mécs, „Banach, Tarski, meg én”) ja vanaheebrea-eesti ((1QS) סרך היחד). Kokku laekus 121 tööd: inglise keelest 88, vene keelest 25, ungari keelest 3 ja vanaheebrea keelest 5.
Loe pikemalt
Hello world!
15.04.22
Welcome to Eesti Kirjanike Liidu veebid. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!