Iga aasta korraldab Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon koostöös Eesti Kultuurkapitali ja ajalehega Postimees noortele ilukirjanduse tõlke huvilistele suunatud tõlkevõistluse. Võistluse eesmärk on julgustada võõrkeeli õppivaid gümnasiste ja praeguseid ja endiseid tudengeid tõlkimisega tegelema, anda neile võimalus end tõlkijana proovile panna ning saada tehtud tööle tagasisidet kogenud tõlkijatelt.

TÕLKEVÕISTLUS 2019 12.12.18

Juba kolmandat aastat korraldab Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon koostöös Eesti Kultuurkapitali ja ajalehega Postimees noortele ilukirjanduse tõlke huvilistele suunatud tõlkevõistluse. Võistluse eesmärk on julgustada võõrkeeli õppivaid gümnasiste ja praeguseid ja endiseid tudengeid tõlkimisega tegelema, anda neile võimalus end tõlkijana proovile panna ning saada tehtud tööle tagasisidet kogenud tõlkijatelt.

Loe pikemalt
2018. AASTA TÕLKEVÕISTLUS ON LÕPPENUD 19.04.18

Selle aasta noorte ilukirjanduse tõlkevõistluse võitjad on selgunud.

Loe pikemalt
TÕLKEVÕISTLUS ON ALANUD! 09.01.18

Osa võtma on oodatud gümnasistid, üliõpilased ja alla 30-aastased noored, kellel ei ole trükis ilmunud tõlget.

Loe pikemalt
TÕLKEVÕISTLUS TULEB JÄLLE! 06.12.17

Juba teist aastat korraldab Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon koostöös Tallinna Ülikooli, Tartu Ülikooli ja ajalehega Postimees noortele ilukirjanduse tõlke huvilistele suunatud tõlkevõistluse. Võistluse eesmärk on julgustada võõrkeeli õppivaid gümnasiste ning praeguseid ja endiseid tudengeid tõlkimisega tegelema, anda neile võimalus end tõlkijana proovile panna ning saada tehtud tööle tagasisidet kogenud tõlkijatelt.

Loe pikemalt
TÕLKEVÕISTLUS ON LÕPPENUD! 25.05.17

Selgunud on noorte ilukirjanduse tõlkevõistluse võitjad.

Loe pikemalt
TÕLKEVÕISTLUS ON ALANUD! 14.03.17

Osa võtma on oodatud gümnasistid ja üliõpilased, kellel ei ole trükis ilmunud tõlget.

Loe pikemalt
TÕLKEVÕISTLUS 2017 09.03.17

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon korraldab koostöös Tallinna ülikooli ja ajalehega Postimees noortele tõlkehuvilistele suunatud tõlkevõistluse. Võistluse eesmärk on julgustada võõrkeeli õppivaid gümnasiste ja tudengeid tõlkimisega tegelema, anda neile võimalus end tõlkijana proovile panna ning saada tehtud tööle tagasisidet kogenud tõlkijatelt-toimetajatelt.

Loe pikemalt

Palju õnne sünnipäevaks, Kristiina Ross!

Tervitame uus liikmeid:
Kadri Jaanits
Leelo Jõulu
Leenu Nigu
Liisi Rünkla