VII noorte tõlkevõistluse tulemused on selgunud! 24.04.23

2023. aasta võistluse tõlkesuunad olid inglise-eesti (Lesley Nneka Arimah, „Light“ kogust „What It Means When A Man Falls from the Sky“ (2017)), ukraina-eesti (Роман Малиновський, «За дві хвилини до півночі» kogust «Солодке життя» (2021)), norra-eesti (Bjørg Vik, „Vårdag med vind“ kogust „Snart er det høst“ (1982)) ja vabasuund, kus tõlgiti leedu, läti, korea, Liibanoni araabia, türgi, poola ja tšehhi keelest osalejate valitud tekste.

Ukraina-eesti žürii koosseisus Ellen Dovgan ja Ilona Martson otsustas:

II koht Anna Simagina

III koht Vladlena Kotenko

Inglise-eesti suuna žürii koosseisus Aet Varik, Triin Tael ja Heili Sepp otsustas:

II koht Silver Lilleväli

III koht Juuli Teder, Ester Pärn, Kirke Kits, Piret Saue

Norra-eesti žürii koosseisus Sigrid Tooming ja Øyvind Rangøy otsustas:

III koht Merilin Kaustel-Lehemets

Vabasuuna žürii koosseisus Helen Geršman, Margus Alver, Küllike Tohver, Contra, Jaanus Valk ja Tiiu Sandrak otsustas:

l koht (läti-eesti) Marite Uibo

II koht (tšehhi–eesti) Aigi Kivioja ja (leedu–eesti) Mihkel Rünkla

III koht (araabia–eesti) Katrin-Helen Uulits, (läti–eesti) Carmen Karabelnik, (türgi–eesti) Ivar Janson, (tšehhi–eesti) Matilde Kivisilla

Vabasuuna žürii liige Contra ütles ühe enda parandatud töö kohta: „Mõned parandused või parandusettepanekud on, aga selliseid tõlketekste, kus nii vähe millegi kallal norida oleks, satub mu kätte harva. Isegi enda tekste vist mitte, kui ma neid teist korda hakkan üle lugema.“

Palju õnne kõigile!

2022. AASTA TÕLKEVÕISTLUS ON LÕPPENUD 25.04.22

Selgunud on VI tõlkevõistluse tulemused!

2022. aasta võistluse tõlkesuunad olid inglise-eesti (Claire-Louise Bennett, „A Silly Business“), vene-eesti (Марина Аромштам, „Белый верх – черный низ“), ungari-eesti (Anna Mécs, „Banach, Tarski, meg én”) ja vanaheebrea-eesti ((1QS) סרך היחד). Kokku laekus 121 tööd: inglise keelest 88, vene keelest 25, ungari keelest 3 ja vanaheebrea keelest 5.

Loe pikemalt
30. november 2018 kell 18.00 toimub teemaseminar (Faatumi tuba, Harju 1) 05.11.18

Tanel Lepsoo peab ettekande teemal “Emantsipeerunud tõlkija”.

02. november 2018 kell 18.00 toimub teemaseminar (musta laega saal, Harju 1) 05.11.18

Katrin Kern viis läbi seminari „Väike praktiline emakeelekoolitus“.

Palju õnne sünnipäevaks, Kristiina Ross!

Tervitame uus liikmeid:
Kadri Jaanits
Leelo Jõulu
Leenu Nigu
Liisi Rünkla